Fire and Ice
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if I had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great
And would suffice.
Essai de traduction :
Feu et Glace
Certains disent que le monde finira dans le feu,
D'autres disent dans la glace.
Pour ce que j’ai goûté de désirs
Je rejoins ceux qui penchent pour le feu.
Mais si je devais périr deux fois,
Je crois que je connais suffisamment la haine
Pour dire que pour la destruction la glace
Est tout aussi formidable
Et saurait amplement suffire.
Robert Frost's Poems, St. Martin's Paperbacks
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire